
津田塾大学主催(特色GPプログラム)
| 内容 | |
| 平成16年度に採択された文部科学省「特色ある大学教育支援プログラム」の一環として、前期に引き続き翻訳をテーマにした特別講演会(対談)を開催致します。連続講演会の講師アーサー・ビナード氏のたっての希望を聞き入れて対談を受けて下さったのは、『火垂の墓』(88)や『おもひでぽろぽろ』(91)など、ジブリ作品の監督であり、『王と鳥』(06)や『アズールとアスマール』(07)などでは翻訳や日本語版演出を手がけた高畑勲氏。それぞれが創造的かつ巨視的な目を持ち、「ことば」と視覚芸術に関わり、優れた仕事に取り組んでこられたお二人に、「翻訳」をキーワードに語り合って頂きます。
|
| 対談 高畑勲氏、アーサー・ビナード氏 |
| 日時2007年11月10日(土) | |
| 14:00〜15:30(13:30開演) | |
| 場所 | |
| 津田塾大学 1号館 1111教室 |
| 定員 200人(当日先着順) |
| 参加費 無料 |
| 講師のプロフィール | |
|
アーサー・ビナード 1967年米国ミシガン州生まれ。コルゲート大学で英米文学を学び、卒業と同時に来日、日本語での詩作を始める。2001年、詩集『釣り上げては』(思潮社)で中原中也賞、2005年『日本語ぽこりぽこり』(小学館)で講談社エッセイ賞、2007年には『ここが家だ―ベン・シャーンの第五福竜丸』(集英社)で日本絵本賞を受賞。エッセイ集に『日々の非常口』(朝日新聞社)、詩集には『左右の安全』(集英社)がある。文化放送と青森放送でラジオ・パーソナリティーもつとめる。 |
|
トップページへもどる