|
上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業。米国コロンビア大学ティーチャーズ・カレッジ修士課程修了(Master of Arts in TESOL)。英国サウサンプトン大学人文学研究科博士課程修了(Ph.D.)。
立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科教授。東京大学大学院教育学研究科客員教授。国際会議同時通訳者、メディア通訳、インタビュアー、文化放送「百万人の英語」講師などを経て現職。NHKテレビ「英会話」元講師、「テレビで留学」監修。
主著
『歴史をかえた誤訳』(新潮文庫)
『危うし!小学校英語』(文春新書)
『TOEFL/TOEICテストと日本人の英語力』(講談社現代新書)
『異文化をこえる英語』(丸善ライブラリー)
The Challenge of Language and Communication in Twenty-first Century Japan.
Japanese Studies, Vol. 25, No.3, December 2005(pp.249-256). Routledge.
その他 日本通訳学会会長、日本コングレス・コンベンション・ビューロー会長、日本学術会議連携会員、日本翻訳家協会理事、国際文化学会常任理事、大学英語教育学会評議員他
|